Толковый Словарь Современного
Немецкого Русского Диалекта

главная словарь приколы ссылки контакт магазин


 
Тт


ТАГИ
-ов, мн. ч. [Tage pl.] Месячные. ** У меня сейчас таги идут.

ТАГЭСМУТА -ы, ж. [Tagesmutter f.] Няня.  **  Югэндамт может и на тагэсмуту денег дать.

ТАЙЛЬКАСКА -и, ж. (также: ТАЙЛЬКАСКО нескл. ср.) [Teilkasko n.] Частичное КАСКО (страхование автомобиля от угона или ущерба). ** А что вообще тайлькаска покрывает?

ТАПЕЦИРОВАТЬ -рую, -рует (что), несов. [tapezieren]. сов.: затапецировать. Оклеивать обоями. ** Мне еще три комнаты тапецировать предстоит.

ТАСТА -ы, ж. [Taste f.] Клавиша. *** Нажал тасту и вперед.

ТАСТАТУРА -ы, ж. [Tastatur f.] Клавиатура. *** Я не могу найти русскую тастатуру.

ТАФЕЛЬ -и, ж. [Tafel f.] Открытый в специально отведенное время раздаточный пункт, где малоимущие жители данной муниципалии по соответствующему удостоверению могут раз в неделю получить пакет продуктов питания за символическую плату (в пределах 1 - 2 евро.) ** В этом месяце тафель по вторникам или по пятницам?

ТЕЛЕФОНАТ -а, м. [Telefonat n.] Телефонный разговор. ** Как мне надоели эти бесконечные телефонаты!

ТЕЛЕФОНИРОВАТЬ -рую, -рует (с кем, где), несов. [telefonieren]. Разговаривать по телефону. ** Она часами с Россией телефонирует. | Он сейчас на другой линии телефонирует.

ТЕРМИН -а, м. [Termin m.] 1. Встреча или договоренность о встрече неделового или частично делового характера. *** Хочу зайти, посмотреть вашу школу. К вам по термину, или можно без термина? | На следующей неделе у меня совсем времени нет. Термин на термине, понимаешь? См. также: делать термин (1). 2. Официально назначенная (деловая) встреча или собеседование. *** А послезавтра у меня термин с бератером в арбайтсамте. См. также: дать термин, делать термин (1). 3. Талон на прием у врача, прием (напр. у юриста и т. п.) *** А следующий термин аж только через месяц! См. также: делать термин (2), получить термин.

ТИШТЭНИС -а, м. [Tischtennis n.] Настольный теннис. * Не-е, здорово съездили. Пацаны в тиштэнис, в волейбол наигрались...

ТОННА
-ы, ж. ЖЁЛТАЯ [gelbe Tonne f.]  Специальные контейнеры желтого цвета, предоставляемые муниципальными службами для устранения упаковки (напр., из пластика) с целью ее переработки для повторного использования.  **  Ферпакунг надо в жёлтую тонну выбрасывать, а альтпапир неси пока в келер.  (В русском языке слово тонна обозначает меру веса (1.000 кг.)  Немецкое слово Tonne также имеет это значение.)

ТРОДЭЛЬ -я, м. [Trödelmarkt m.] Барахолка. ***  В субботу пойдем на тродэль?

ТРЭФ -а, м. [Treff m.] Встреча, сбор, слет. *** А её на прошлом трэфе тоже не было.

ТУНЕЗИЯ -и, ж., геогр. [Tunesien]. Тунис (государство). * Так в Тунезию съездить хочется, а денег нет.

ТУРИНГЕН -а, м. (также: ТЮРИНГЕН -а, м.), геогр. [Thüringen]. (Федеральная земля) Тюрингия. * Сначала мы в Турингене жили, года полтора.

ТЭПИХ -а, м. [Teppich m.] Палас, ковер. ** А что с тэпихом делать? Он всего год лежит, на нём и пятнышка нет.

ТЮРКАЙ -я или нескл., м., геогр. [Türkei]. Турция. *** Они летом в Тюркае были.

ТЭСТАМЕНТ -а, м. [Testament n.] Завещание. ** Даже если что-нибудь написано просто от руки, то это тоже считается тэстаментом.

ТЮТЯ -и, ж. [Tüte f.] Пластиковый пакет, кулек. ** Возьми тютю, а то неудобно нести.