СБАКАТЬ -каю,
-кает, (что), сов.
от: бакать.
** Надо на
завтра
торт сбакать.
СБРЭНИТЬ
-ню, -нит (также:
СБРЕНИТЬ
-ню, -нит), сов.
от: брэнить
/ бренить.
*** Если
хочешь, я
могу тебе
этот сидюк сбрэнить.
СДЕЛАТЬ
ШЛУС (также:
ШЛЮС) (с
кем), сов.
[mit jemandem Schluss machen].
Прерывать
отношения,
бросать. ** -
Они, что,
больше не
вместе? -
Нет, она с
ним уже
давно шлус
сделала.
См. также: шлус.
СИДЕТЬ
НА ГРУНДЗИХЕРУНГЕ
[Empfänger der Grundsicherung sein]. Получать
одноименное
пособие,
жить на
него. ** Они
оба сидят
на грундзихерунге.
См. также: грундзихерунг.
СИДЕТЬ НА СОЦИАЛЕ (также: НА СОЦИАЛКЕ)
[Sozialhilfe empfangen]. Получать одноименное пособие, жить
на него. *** Он уже давно на социале сидит. См.
также: социал (1).
СОЦИАЛ -а, м.
1. [Sozialhilfe f.]
(Социальное) пособие для малообеспеченных. ***
Ничего, будешь социал получать. См. также:
социалка, соцка,
сидеть на социале.
2. [Sozialamt n.]
Отдел / ведомство социального обеспечения. **
Мне социал 100 ойро на киндэрвагэн
юбервайзнул, так я за 50 гебраухт купила.
СОЦИАЛКА -и, ж., разг.,
уменьш. от: социал (1), соцка.
*** Ему социалку платят?
СОЦИАЛЬЩИК -а,
м. [Sozialhilfeempfanger m.]
Лицо, получающее одноименное пособие / живущее на него. *** А в
этом доме, по-моему, одни социальщики и живут. См.
также: социал (1).
СОЦКА -и, ж., разг., уменьш.
от: социал (1).
** Она теперь соцку получает.
СЭКТ -а, м.
(также: ЗЭКТ
-а, м.) [Sekt m.]
Шампанское.
*** Столики
стояли, с
соком, сэктом...
Ну, как
обычно.