ПАРКПЛАЦ
-а, м. [Parkplatz m.]
Автостоянка.
** - А машину
где
оставил? -
На паркплаце.
ПАСАТЬ
-саю, -сает, (кому,
куда, что) несов.
[passen]. Идти (напр.
о цвете),
гармонировать
** Не бери,
тебе не пасает.
(О блузке.) | А
это сюда
вообще не пасает!
(О мебели.)
| Красивая у вас спальня, и шторы к покрывалу
пасают.
ПАУЗА -ы, ж.
[Pause f.]
Перерыв,
перемена (в
школе). ** А на
паузу мы
сегодня
пойдём?
| Занятие
идёт
четыре
часа,
посередине
-
пятнадцатиминутная
пауза. (В
русском
языке это
слово
обозначает
перерыв,
приостановку
в звучании
музыки, в
действии,
работе,
речи. В
данном
контексте
оно не
используется.)
ПЕРЕМЕЛЬДОВАТЬ
-дую, -дует (что),
сов. от: перемельдовывать.
** Так ты перемельдовал
машину на
себя?
ПЕРЕМЕЛЬДОВЫВАТЬ
-ваю, -вает (что),
несов.
[ummelden] сов.:
перемельдовать.
Переоформлять,
перерегистрировать.
*** Пришлось
всё перемельдовывать
на имя мужа.
ПИЛЯ -и, ж.
[Pille f.]
Гормональная
(контрацептивная)
таблетка. ** Я
хочу
забеременеть,
уже
бросила пили.
ПОГРИЛИТЬ
-лю, -лит, сов.
от: грилить
(2). *** Приезжай
к нам, погрилим!
ПОДУШАТЬ
-шаю, шает (кого), сов. [j-n
duschen]. Помыть (вымыть) под душем. **
Я своих пациентов подушала. (Из рассказа медсестры.)
ПОЛИСА
-ы, ж. [Police f.]
Полис (страховой
и т. п.) ** А в
этой полисе
такого и не
стоит.
ПОЛИЦАЙ -я,
м., одуш.
[Polizist m.]
Полицейский.
* С полицаями
у меня ещё
пока
проблем не
было. Тьфу-тьфу-тьфу!
ПОЛУЧИТЬ
ТЕРМИН
[einen Termin bekommen]. Получить
талон на
прием к
врачу ***
Врач
очень
хороший. Термин
у него
быстро получить
- то же, что в
лотереи
выиграть!
См. также: делать
термин (2),
термин (3).
ПОКРАЦАТЬ
-цаю, -цает, сов.
[kratzen]. Поцарапать.
** Что у тебя
с лицом?
Кошка покрацала?
ПОСТАВИТЬ
АНТРАГ (на
что) [Antrag auf etwas
stellen].
Оформлять
заявление,
ходатайство
/ подавать
документы.
*** Недавно поставил
антраг на дэ-эс-эль.
| И
родители, и
брат сразу поставили
антраги
на
гражданство.
ПРАКСИС
-а, м. [Praxis m.]
Кабинет,
бюро. *** Приходите,
у нас в праксисе
вам всё
объяснят!
ПРЕЗЕНТАЦИОН -а, м. [Präsentation
f.]
Презентация. * Вчера на шпрахах прэзэнтацион новой
программы был.
ПРИВАТНЫЙ
-ая, -ое [privat].
Личный. *** Это
твой приватный
номер? (О
телефоне.)
| У меня к
вам приватный
вопрос. (В
русском
языке это
слово
имеет
значение «частный»,
«неофициальный».)
ПРИТРАУРИТЬСЯ
-рюсь, -рится,
сов. [traurig (geworden)
sein].
Загрустить.
* Что
пригорюнилась?
Что притраурилась?
По дому
заскучала?
ПРОБА -ы, ж.
[Probezeit f.] Испытательный срок. ***
Сейчас он пока еще работает на
пробе.
ПРОБИРОВАТЬ -рую, -рует, (что),
несов.
[probieren]. Пробовать. ** А ты это уже
пробировал?
(О суши.)
ПРОКВАЧИТЬ
-чу, -чит, сов.
от: квачить.
* Весь
день по
телефону проквачила.
ПРОКВЕЛИТЬСЯ -люсь, -лится
сов. [sich quälen].
Мучиться. ** Он со своей болезнью столько
проквелился!
ПРОТРОДЭЛЕВАТЬСЯ -ваюь, -вается
сов. [trödeln].
Медлить, копаться, возиться. * Он у меня всё утро так
пропродэлевается, что еле в школу успевает. (О ребенке.)
ПРЮФУНГ
-а, м. [Prüfung f.]
1. Тест. ** Я
хочу
прийти и
написать
этот прюфунг.
2. Экзамен (в
школе, вузе
и т. п.) ** Осталось
только прюфунги
сдать - и я
свободна!
ПУФ -а, м.
[Puff m.]
Бордель. * Я
на эти
пятьдесят
евро лучше
в пуф
схожу.
ПФАНД
-а, м.
[Pfand m.] Залог,
стоимость
залога (за
возвратную
тару). ** А эта
бутылка
без пфанда.
| Пробей
три пфанда,
пожалуйста!
(Просьба
одного
кассира к
другому.)
ПУЦА -ы, ж., разг.
См.: пуцка. ** Ты сегодня на
пуцу идёшь?
ПУЦАЛКА
-и, ж., разг.
См.: пуцка.
** У неё три пуцалки
есть, ей
хватает.
См. также: пуцать,
пуцка.
ПУЦАТЬ
-цаю, -цает (где,
у кого), несов.
[putzen]. Чистить
/ убирать
помещения.
*** А по
вторникам
она пуцает.
См. также: пуцалка,
пуцка.
ПУЦКА
-и, ж., разг.
[Putzstelle f.] Место
(обычно
частный
дом, офис и
т. п.) уборки
помещения.
** Я вчера
вымоталась,
на двух пуцках пуцала. См. также: пуцалка, пуцать.
ПЭ-ЦЭ нескл., м. или
ср. [PC]. Компьютер. *** Финансамт
Пэ-Цэ не признал, придётся видэршпрух писать.
| В «Mediamarkt-е»
ангебот: пэ-цэ за 500
ойро и друкер дацу. (Mediamarkt
– сеть магазинов электро-и радиотоваров.) (В русском языке
также известен термин PC,
но он читается «Пи-Си».)